Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Ik gedenk daaraan, en stort mijn ziel uit [10]in mij, omdat ik placht heen te gaan onder de schare, [en] met hen [11]te treden naar Gods huis, met een stem van vreugdegezang en lof, [onder] de feesthoudende menigte. 10. Of, bij mijzelven; dat is, ik verga, bezwijk, mijne krachten begeven mij, mijn hart smelt weg, breekt mij [gelijk men zegt] van verdriet. Verg. Job 30:16. Klaagl.2:12. Anders wordt door de uitstorting des harten ook verstaan de uitting van alle gedachten en begeerte door het gebed, gelijk 1 Sam.1:15. hfdst.62 vs.9. 11. Of, zediglijk, statiglijk, zachtjes treden. Het Hebr. woord wordt alleenlijk hier en in Jes.38:15. gevonden, betekenende, naar het meeste gevoelen, hetgeen hier gesteld is. Anders wakker heen te treden.
John Wesley, Explanatory Notes on the Whole Bible, [], Psa 42:6 - Therefore - Therefore that I may revive my drooping spirits. Remember - I will consider thy infinite mercy and power, and faithfulness. Mizar - From all the parts of the land, to which I shall be driven; whether from the parts beyond Jordan on the east: or mount Hermon, which was in the northern parts.